星期五
Viva La Vida
獻給蔡英文和朱立倫
I used to rule the world 我曾經統治這個世界
Seas would rise when I gave the word 我發出口令 海水就會漲潮
Now in the morning I sleep alone 而現在 早上我獨自醒來
Sweep the streets I used to own 打掃著曾經屬於我的街
I used to roll the dice 我曾經擲著骰子
Feel the fear in my enemy's eyes 感覺我的敵人 眼裡的恐懼
Listen as the crowd would sing: 聽人們唱 :
"Now the old king is dead! Long live the king!" "先王已逝,吾皇萬歲!"
One minute I held the key 一分鐘前我還拿著鑰匙
Next the walls were closed on me 一分鐘後牆在我面前關上
And I discovered that my castles stand 我發現我高聳的城堡
Upon pillars of salt and pillars of sand 建在鹽和沙砌成的柱子上
I hear Jerusalem bells a ringing 我聽到耶路撒冷的鐘響起
Roman Cavalry choirs are singing 羅馬騎兵的喪鐘在敲
Be my mirror my sword and shield 成為我的鏡子 我的盾與劍
My missionaries in a foreign field 我的傳教士們 在異國的戰場
For some reason I can't explain 出於某種我無法解釋的原因
Once you go there was never, never an honest word 一旦妳走了,便再也沒有誠實的話語
That was when I ruled the world 那是我統治這個世界的時候
It was the wicked and wild wind 是一陣邪惡且野蠻的狂風
Blew down the doors to let me in 刮倒了大門讓我進入
Shattered windows and the sound of drums 碎裂的窗戶與鼓擊的聲音
People couldn't believe what I'd become 沒人相信 我會變成什麼
Revolutionaries wait 革命份子在等待
For my head on a silver plate 將我的頭顱放在銀盤上
Just a puppet on a lonely string 只不過是繩子上的木偶
Oh who would ever want to be king? 誰真的想當國王 ?
I hear Jerusalem bells a ringing 我聽到耶路撒冷的鐘響起
Roman Cavalry choirs are singing 羅馬騎兵的喪鐘在敲
Be my mirror my sword and shield 成為我的鏡子 我的盾與劍
My missionaries in a foreign field 我的傳教士們 在異國的戰場
For some reason I can't explain 出於某種我無法解釋的原因
I know Saint Peter will call my name 我知道聖人彼德會呼喚我的名字
Never an honest word 再也沒有誠實的語言
But that was when I ruled the world 但那是我統治這個世界的時候
訂閱:
張貼留言 (Atom)
也獻給梁振錫。
回覆刪除梁振錫也聽英倫搖滾?
回覆刪除應該是聽 陰人搖滾
回覆刪除